NOVAK POBEĐUJE I U DUBLU: Đoković i Gomes Erera u drugom kolu Majorke

Novosti online

22. 06. 2021. u 18:31

NOVAK Đoković i Gomez Erera plasirali se su u drugo kolo dublova na ATP turniru u Majorci, pošto su sa 2:1; po setovima 5:7, 6:4, 13:11; savladali Nikolu Ćaćića i Tomislava Brkića.

НОВАК ПОБЕЂУЈЕ И У ДУБЛУ: Ђоковић и Гомес Ерера у другом колу Мајорке

FOTO: EPA

Pobednik ovog duela odlučen je u super taj-brejku trećeg seta, nakon nešto više od sat i po vremena igre.

Srpsko-bosanski par osvojio je prvi set a u drugom su dominirali Novak i Španac. Ćaćić i Brkić prvi su stigli do mini-brejka u super tajbrejku, ali su Nole i Karlos uspeli preokretom da stignu do nekoliko meč lopti i trijumfa na kraju.

- Mnogo smo se zabavljali. Čarli je dugogodišnji prijatelj mog brata i dugo se znamo. Igrali smo jedan meč zajedno, tad smo izgubili. Ovo je sjajno iskustvo, publika je sjajna i zaista uživam ovde. Hvala svima na podršci - rekao je Nole posle meča koji je odlično poslužio kao trening na travi pred predstojeći Vimbldon.

Sledeći protivnici Noletu i Gomesu Ereri biće prvi nosioci Marsel Granoljers i Orasio Sebaljos.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen samo zato što se krstio, Novosti otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.

19. 09. 2024. u 16:07

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S