NOLE PREKIDA RUSKU BAJKU Đoković protiv senzacionalnog Rusa za plasman u deveto finale

Đ. SAMOILOVIĆ

18. 02. 2021. u 07:07

PAMTIĆE prethodni period u Australiji Aslan Karacev (27) do kraja života. Kada je započeo kvalifikacije za Melburn, verovatno, nije mogao ni da sanja da će ga put odvesti ne do prvog učešća na grend slemu, već i do njegove same završnice i okršaja sa svetskim brojem jedan.

НОЛЕ ПРЕКИДА РУСКУ БАЈКУ Ђоковић против сензационалног Руса за пласман у девето финале

foto: Tanjug/AP

Ali, ako se Novak Đoković pita nešto, a pita se mnogo, svakog čuda za tri dana je dosta i vreme je za kraj ruske bajke.

Tačno je da su tokom senzacionalnog pohoda Aslana na polufinale Melburna padali i Dijego Švarcman, Feliks Ože Alijasim i Grigor Dimitrov, ali pred Karacevim je sada prepreka koju nisu preskočili ni oni sa mnogo većim zaletom. Istina je i da "ubica favorita" sa Kavkaza nema šta da izgubi i da može sebi protiv Đokovića da priušti da u svaki udarac ulazi kao da mu je poslednji u borbi za finale (danas, 9.30, Jurosport i tekstualni prenos na našem portalu).

Zapravo, zaradio je za ove dve nedelje više novca nego što je uspeo da prikupi u čitavoj karijeri, a pride ga očekuje skok na ATP listi, verovatno za nekih 50-ak mesta (trenutno je 114. na svetu).

Ide mu na ruku i to što je najboljeg igrača planete znatno usporila povreda abdominalnog mišića i što još nije na 100 odsto svojih mogućnosti. Ali, kako vreme prolazi tako je i Novakova igra sve manje zavisna od problema sa kojim se susreo krajem prošle nedelje.

To je, pored suve razlike u kvalitetu, još jedan od hiljadu razloga zašto je Novaku otvoren put do devetog finala Australijan opena, ali jasno je da ne sme da upadne u zamku prethodnika koje je Karacev "skalpirao" i potceni slabije-rangiranog igrača. Uz to, publika se vraća na stadione za polufinale i finale, njih 12.500, a ako je suditi po nekim prethodnim mečevima, biće naklonjeniji Đokovićevom rivalu.

- Ne poznajem ga mnogo. Nisam ga gledao kako igra pre Australijan opena, kako se kreće, kako udara sa osnovne linije. Ima ravan bekhend, ruska je škola. Trči mnogo, impresionirao me je. Protiv Feliksa je izgubio dva seta pa se vratio, bio je dobar i protiv Grigora i u polufinalu je s razlogom. Nadam se da ću biti fizički zdrav za naš prvi susret u kojem on neće imati šta da izgubi, jer je motivisan - osvrnuo se naš as na budućeg rivala posle pobede nad Zverevim.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ALEKASANDAR MITROVIĆ POKAZUJE BENZEMI I RONALDU KO JE GAZDA: Saudijski El Klasiko odlučuje o prvom mestu na tabeli i na listi strelaca

ALEKASANDAR MITROVIĆ POKAZUJE BENZEMI I RONALDU KO JE GAZDA: "Saudijski El Klasiko" odlučuje o prvom mestu na tabeli i na listi strelaca

DERBIJEM između Hilala i Itihada, prvim ovosezonskim "pustinjskim El klasikom" spušta se zavesa na četvrto kolo saudijske Pro lige, a to će biti prilika za najboljeg srpskog strelca svih vremena Aleksandra Mitrovića da dodatno uveća svoj golgeterski saldo i direktnom duelu sa drugim najboljim strelcem lige Karimom Benzemom pokaže ko je gazda.

21. 09. 2024. u 11:26 >> 12:43

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen samo zato što se krstio, Novosti otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.

19. 09. 2024. u 16:07

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S