TURIZAM U PRVOM PLANU: Ambasador Egipta posetio Vrnjačku Banju

G. Ć.

14. 09. 2021. u 15:35

INTENZIVNIJA saradnja dve države uticaće na povećanje broja egipatskih turista u Vrnjačkoj Banji, istovremeno će omogućiti promociju banjskih potencijala narodu Egipta uz obostrano predstavljanje kulturnih vrdnosti i tradicija dva naroda, kao i otvoriti vrata zajedničkim ulaganjima u razvoj turizma.

ТУРИЗАМ У ПРВОМ ПЛАНУ: Амбасадор Египта посетио Врњачку Бању

Foto: Opština Vrnjačka Banja

Ovo su, u najkraćem, glavni zaključci sastanka predsednika opštine Vrnjačka Banja Bobana Đurovića i Amr Alguvejlija, ambasadora Arapske Republike Egipat, koji je prvi put posetio prestonicu srpskog kontinentalnog turizma.

- Diplomatski odnosi Srbije i Egipata, uspostavljeni još pre 113 godina, na zavidnom su nivou, ali bi trebalo zajednički raditi na poboljšanju ekonomskih i kulturnih veza, posebno na nivou lokalnih samouprava. U tom cilju bilo bi lepo i zvanično uspostavljanje saradnje i prijateljstva Vrnjačke Banje i nekog egipatskog grada – rekao je ovom prilikom ambasador Alguvejli.
Složena procedura za dobijanje viza, nedostatak direktnog avio-leta Kairo - Beograd, kao i nedovoljna informisanost egipatskih građana o turističkim potencijalima naše zemlje, najveća su prepreka dolasku većeg broja turista iz Egipta u Srbiju. Njihovo otklanjanje, kako je istaknuto, zadatak je za resorna ministarstva obe države.
- Iniciraćemo pripremu klaster ponuda za Egipat koje će obuhvatiti nekoliko srpskih turističkih centara sa Vrnjačkom Banjom kao vodećom turističkom destinacijom – naglasio je Boban Đurović, prvi čovek vrnjačke opštine, najavljujući novi sastanak u Ambasadi Egipta.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S