JEČAM STRADAO VIŠE OD ŽITA: Nagle promene vremena oštetile ozime useve u južnom Banatu

J.J. Baljak

27. 02. 2021. u 13:21

NAGLE temperaturne promene, koje su u južnom Banatu u razmaku od svega desetak dana varirale od 13 stepeni Celzijusa ispod nule do sadašnjih +17, negativno su uticale na ozime useve pšenice i ječma.

ЈЕЧАМ СТРАДАО ВИШЕ ОД ЖИТА: Нагле промене времена оштетиле озиме усеве у јужном Банату

Foto: PSS Agrozavod

Uz standardne patogene, koji su inače prisutni u ovom periodu, pojavilo se i intenzivno žutilo lisne mase, što je zabrinulo ratare.

-Situacija sa pšenicom je naočigled dramatična, ali u suštini nije taško strašno, jer je čvor bokorenja kod većine ovih useva ostao očuvan, a to je najvažnije. Sa otopljavanjem će vrlo brzo doći do izbacivanja novih listova, tako da će se usevi oporaviti, što se ne može reći i za sve parcele pod ječmom, koji je pretrpeo veću štetu – kaže Vesna Jovančić iz PSS „Agrozavod“, koji pokriva teritorije Vršca, Kovina, Bele Crkve i Plandišta.

Najviše je stradao ječam koji je posejan u prvim rokovima setve i to na neadekvatnoj dubini. Tu se beleži propadanje većeg dela biljaka, što će uticati i na prinos.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

ALEKSA AVRAMOVIĆ U CRVENOJ ZVEZDI? Oglasio se košarkaš, ovo je prava istina o prelasku u redove rivala