NASLEĐE

Dragana Zečević

08. 01. 2021. u 10:53

MOŽE li se sveti car Stefan Dečanski, čije mošti počivaju u Visokim Dečanima odolevajući svim mogućim napadima lokalnog albanskog stanovništva, zamisliti kao albanski svetitelj?

НАСЛЕЂЕ

Novosti

Ili se možda može 14 srpskih patrijaraha upokojenih u jednoj od tri crkve u Pećkoj patrijaršiji proglasiti albanskim? Može li se zamisliti da su freske Simonide i kralja Milutina u svetoj Gračanici dela albanskih autora, a ova svetinja čiji je ktitor upravo kralj Milutin, njihovim kulturnim nasleđem? Baš kao i Bogorodica Ljeviška, oskrnavljena tokom 1999. i zapaljena 2004, u martovskom pogromu i napadu Albanaca na sve srpsko u pokrajini!

Upravo tim napadima na svetinje Srpske pravoslavne crkve Albanci su pokazali da su - one srpske, a ove četiri pomenute svetinje su na listi svetskog kulturnog blaga pod zaštitom Uneska. Međutim, nasrtaji na hramove i sveštenstvo SPC ne sprečavaju prištinsku vlast da traži članstvo u Unesko, organizaciju pod čijom su zaštitom svetinje na koje nasrću. Mada bi se i najnoviji pokušaj, odnosno najava odlazeće ministarke kulture u vladi tzv. Kosova Vljore Dumoši da će uskoro biti prikupljena potrebna dokumentacija za prijavu u Unesko - više može shvatiti kao provokacija s ciljem podizanja tenzija, i ta izjava pokazuje da Albancima ništa nije sveto.

Iako su tokom 1999. i 2004. godine porušili 135 srpskih crkava i manastira na KiM, očito im ne predstavlja problem da srpsko kulturno i duhovno nasleđe pokušaju da predstave kao svoje. Jer, svoje i nemaju! Osim što nemaju istorijsku potvrdu postojanja na KiM, pokazalo se da gaze i svaki sporazum. Uprkos dogovoru najviših delegacija Beograda i Prištine u Vašingtonu, da dok traju pregovori "Kosovo" neće aplicirati u međunarodne organizacije, Vljora pominje Unesko. A nju niko nije demantovao.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

PREVIŠE JE PASIVAN, TITULA NEĆE DOĆI SAMA: Federer uputio oštre reči Zverevu