BOREL O NASTAVAKU DIJALOGA: Važan trenutak, razgovor nije bio lak
VISOKI predstavnik EU za spoljnu politiku i bezbednost Žozep Borel izjavio je danas da je nastavak dijaloga Beograda i Prištine važan trenutak za njega i za EU, ali je ocenio da pregovori u Briselu nisu bili laki.
"Naš rad s predsednikom (Srbije Aleksandrom) Vučićem i premijerom (privremenih prištinskih institucija Avdulahom) Hotijem tek počinje", poručio je Borel u blogu posvećenom jučerašnjem sastanku, prvom fizičkom susretu lidera dve strane posle 20 meseci, u okviru dijaloga kojim posreduje EU.
Borel je u blogu, objavljenom na sajtu Evropske službe za spoljne poslove, naveo da poštuje to što su Vučić i Hoti juče, kako je naveo, iskreno i konstruktivno izneli svoje stavove, "čak i kada je bilo neslaganja".
"Bio sam impresioniran činjenicom da su bili spremni i željni da nastave posao. Tražili smo od njih da pošalju svoj tim već sledeće nedelje kako ne bismo gubili vreme", naveo je Borel.
On je potvrdio da će naredni sastanak sa Vučićem i Hotijem biti u septembru.
"Radujem se što ću raditi s njima i drago mi je što možemo računati na dugo diplomatsko iskustvo specijalnog predstavnika EU Miroslava Lajčaka na ovom složenom zadatku. Imamo mnogo toga da postignemo za dobro Srbije, Kosova i EU", rekao je Borel.
On je dodao da mu je bilo zadovoljstvo da, zajedno sa Lajčakom, ugosti Vučića i Hotija.
"To je bio važan trenutak za mene i Evropsku uniju. Dijalog, kojim je EU počela da posreduje 2011. godine, u srži je onoga što želimo da uradimo na Zapadnom Balkanu", rekao je Borel.
On je podsetio da je tokom saslušanja pred Evropskim parlamentom rekao da će dijalog smatrati jednim od svojih glavnih prioriteta.
Istovremeno je zahvalio francuskom predsedniku Emanuleu Makronu i nemačkoj kancelarki Angeli Merkel na tome što su, kako je ocenio, uputili snažnu poruku podrške dijalogu Beograda i Prištine time što su sazvali samit u Parizu.
Borel je naveo da su Merkel i Makron procesu dijaloga dali novi podsticaj da ponovo otpočne.
Osvrćući se na jučerašnji nastavak dijaloga, Borel je rekao da su celo popodne i rano uveče proveli u intenzivnim diskusijama sa dva partnera.
"To nisu bile lake diskusije", naveo je Borel.
Kako je istakao, teme poput nestalih i raseljenih osoba su jako emotivna pitanja, ali bitna za pomirenje.
"Takođe smo razgovarali o ekonomskoj saradnji, koja za mene govori o budućem odnosu Kosova i Srbije. Pripadaju istom regionu i putuju ka istoj destinaciji – Evropi", naglasio je Borel.
Šef diplomatije EU poručio je da bi u budućosti narod, kapital i roba sa ovih prostora trebalo slobodno da se kreću.
"Oni bi trebalo da sarađuju na razvoju njihove ekonomije i njihove infrastruktre. To je od obostrane koristi i EU je uložila mnogo napora u stvaranje okvira za takvu saradnju", poručio je Borel.
Preporučujemo
POSLE VIŠE OD DVE GODINE: Nastavljen dijalog Beograda i Prištine uz posredovanje EU
16. 07. 2020. u 18:26 >> 18:31
DOČEK UZ PROJU I POGAČU: Aleksandar Vučić u misiji Srbije u Briselu
16. 07. 2020. u 15:41
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (1)