ĐURIĆ SA BOCAN-HARČENKOM: O situaciji na KiM i dijalogu

Tanjug

08. 09. 2020. u 21:58

DIREKTOR Kancelarije za KiM Vlade Srbije Marko Đurić, razgovarao je danas sa ambasadorom Rusije u Srbiji Aleksandrom Bocan-Harčenkom o političko-bezbednosnoj situaciji na Kosovu i Metohiji i toku dijaloga Beograda i Prištine.

ЂУРИЋ СА БОЦАН-ХАРЧЕНКОМ: О ситуацији на КиМ и дијалогу

Foto: Tanjug

Đurić je ambasadoru Bocan-Harčenku zahvalio na doslednoj podršci koju Rusija godinama unazad pruža Srbiji u međunarodnoj areni, dodavši da će Srbija i Rusija nastaviti da se zajednički bore za poštovanje međunarodnog prava i miroljubive međunarodne odnose, saopšteno je iz Kancelarije za KiM.

Prema Đurićevim rečima, Srbija, boreći se za svoje državne i nacionalne interese, ostaje dosledan prijatelj Rusije i računa na prijateljstvo i pomoć zvanične Moskve u toj borbi.

Odnos poverenja i bliske saradnje između predsednika Aleksandra Vučića i Vladimira Putina ostaće, kako je naglasio Đurić, garant čvrstih odnosa dve zemlje, što će, uveren je, još jednom biti potvrđeno predstojećom posetom ruskog predsednika Beogradu.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (24)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S