Bez ZSO moguće da Srbi napuste prištinske institucije

Tanjug

13. 10. 2020. u 13:16

PREDSTAVNICI Srba sa Kosova i Metohije napustiće prištinske institucije ako Priština jednostrano odluči da ne ispuni, pred EU potpisanu, obavezu o formiranju ZSO, najavljeno je posle sastanka predstavnika Srba sa Kosova i Metohije sa direktorom vladine Kancelarije za KiM.

Без ЗСО могуће да Срби напусте приштинске институције

Foto: Tanjug

Odbijanje Prištine da razgovara o ZSO je udar na vitalne interese srpskog naroda, i ugrožava kolektivna politička, ekonomska i socijalna prava Srba sa KiM, rekao je direktor Kancelarije za KiM Petar Petković, posle sastanka.

To je jedan od pet zaključaka, posle izjava iz Prištine koje idu u tom pravcu, te neangažovanja Brisela po pitanju poštovanja dogovora, poput ZSO, iz Briselskog sporazuma, potpisanog 2013.

Petković je istakao da je formiranje ZSO strateški interes Srba na KiM i da će svako ignorisanje obaveze da ona bude formirana, sa svim nadležnostima koje joj pripadaju u skladu sa briselskim dogovorima, biti tretirano kao otvoreni napad na stečena prava srpskog naroda.

Petković je napomenuo da su Srbi pristali da učestvuju u prištinskim institucijama upravo zato što im je garantovano da će dobiti čvrste garancije poštovanja kolektivnih prava kroz ZSO, pa su zato i pristali na osnivanje lokalnih vlasti i drugih institucija po prištinskom sistemu.

-Ukoliko Priština jednostrano odluči da ne ispuni pred Evropskom unijom potpisane obaveze, prestaće i obaveze Srba proistekle iz briselskog dijaloga, i biće razmotrena mogućnost napuštanja svih centralnih institucija u Prištini i ukidanja svih prištinskih institucija u većinski srpskim sredinama na KiM-rekao je Petković.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (1)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S