"TO JE BILO UZNEMIRAVAJUĆE!" Sandra Božić o napadu Dragana Đilasa na novinarku "Večernjih novosti"

Novosti online

20. 03. 2021. u 15:11

NARODNI poslanik Srpske napredne stranke Sandra Božić osudila je neprikladne komentare Dragana Đilasa na konferenciji za štampu, a koji su bili upućeni novinaru i pomoćniku glavnog i odgovornog urednika "Večernjih" novosti za digitalna izdanja Andrijani Nešić.

ТО ЈЕ БИЛО УЗНЕМИРАВАЈУЋЕ! Сандра Божић о нападу Драгана Ђиласа на новинарку Вечерњих новости

Foto: RTS printskrin

- Danas smo stvarno videli sve o ophođenju Dragana Đilasa prema novinarima. U jednoj rečenici je uspeo i da uvredi vašu novinarku i da pokuša da je ponizi i spusti na svoj nivo kako bi se obračunao sa njom. To je bilo uznemiravajuće jer se vidi da prati svaki vaš korak, ali to je i dobro jer je očigledno da je panika kod njega na vrhuncu čim meri i na koji način ste svaku rečenicu rekli - rekla je Sandra Božić.

Ona je dodala da je jasno da Đilas novinare deli na podobne i nepodobne, na novinare prvog i drugog reda.

- Meni je najviše zanimljivo da, pošto je novinarku "Novosti" osudio da govori neistine za račun onog ko joj plaća, onda možemo da se zapitamo ko plaća novinare od onih koji postavljaju podobna pitanja? - izjavila je Božić.

Foto: TV Hepi printskrin

Sandra Božić podseća i da Đilas ne odgovara na određena novinarska pitanja.

- Đilas ne odgovara novinarima na pitanja o milionima na tajnim računima, utaji poreza i pranju novca! Ali ne propušta da svakog od njih iznova uvredi, zastraši i, kako kaže, navede da rade pod “njegovim uslovima”! Uvrede na račun novinarki posebno zabrinjavavaju, s obzirom na nasilničku prošlost Dragana Đilasa, čija je porodica trpela fizičko i verbalno nasilje od strane ovog predatora - izjavila je ona.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (13)

ALEKSA AVRAMOVIĆ U CRVENOJ ZVEZDI? Oglasio se košarkaš, ovo je prava istina o prelasku u redove rivala