UREĐENJE KOSANČIĆEVOG VENCA: Izmene i dopune plana na uvidu 17. decembra

G. N.

05. 12. 2020. u 14:30

SEKRETARIJAT za urbanizam i građevinske poslove objavio je termin održavanja javne sednice u vezi sa Nacrtom izmena i dopuna Plana detaljne regulacije za deo oko Kosančićevog venca.

УРЕЂЕЊЕ КОСАНЧИЋЕВОГ ВЕНЦА: Измене и допуне плана на увиду 17. децембра

Foto: V. N.

Konkretno, reč je o bloku između Karađorđeve ulice, Velikih stepenica i Kosančićevog venca. Zainteresovani, koji su podneli primedbe tokom javnog uvida, moći će da prisustvuju sednici 17. decembra od 13.00, u prostorijama Gradske opštine Stari grad u Makedonskoj 42.

Prema Planu, predviđeno je rušenje objekata za koje je procenjeno da su "bez vrednosti sa stanovišta službe zaštite". Među njima je zgrada Zavoda za komunalne delatnosti "Sigmaprojekt", građevine sa neparne strane Kosančićevog venca i objekti između Velikih i Malih stepenica.

Imajući u vidu trenutnu epidemiološku situaciju, nadležni su organizovali javni uvid poštujući sve mere zaštite.

- Ukoliko trenutna situacija bude nalagala, otkazaćemo sednicu. Istina je da će ovo sve potrajati, a mnogo je planova na čekanju. Moramo da počnemo sa procedurama pre njihove realizacije - kaže Stojčić, za "Novosti".

NOVI BEOGRAD

JOŠ dve sednice zakazane su za 15. decembar od 13 sati. Reč je o Nacrtu PDR za kompleks WEST 65 na Novom Beogradu, i o Nacrtu izmena i dopuna PDR naselja Dobanovci u Surčinu. One će biti održane u zgradi Gradske uprave u Kraljice Marije 1.

Komisija za planove Skupštine grada donela je odluku da se izradi maketa budućeg izgleda prostorne celine Kosančićev venac. Na taj način biće utvrđeno hoće li potencijalni kompleks narušiti vizuru ovog istorijskog dela prestonice.

 

 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S