BIO SAM ASISTENT NA PET PREDMETA: Ministar Mali se prisetio velikih uspeha na studijama u Americi

Novosti onlajn

22. 09. 2021. u 22:53

GOSTUJUĆI u emisiji "Šok Tok" na televiziji Prva, ministar Siniša Mali prisetio se i vremena koje je proveo na studijama u Americi.

БИО САМ АСИСТЕНТ НА ПЕТ ПРЕДМЕТА: Министар Мали се присетио великих успеха на студијама у Америци

Foto: Printscreen/TV Prva

Na Ekonomskom fakultetu u Beogradu, u trećoj godini je bio student generacije. 

Kako je rekao, nakon prve godine studija u Americi, a zato što se naročito istakao među ostalim kolegama, jedan profesor mu je ponudio da bude asistent:

- To su bile korporativne finansije. Postao sam asistent na pet predmeta. Jel možete zamisliti kako je to, ja stranac bio sam asistent njima u Americi na Univerzitetu. I pritom nešto i zaradite, jer je to bilo plaćeno - istakao je ministar. 

Sa posebnom pažnjom ministar je govorio i o trenutku kada mu je, tokom studiranja u Americi preminula majka. 

- Teško je kada niste tu, a setite se majke koja vas je gledala na aerodromu dok ste odlazili u drugu zemlju. U međuvremenu niti je ona mogla da dođe kod mene jer nije dobila vizu, niti sam ja mogao da dođem kod nje. Otac je u Beogradu, brat takođe, ja hoću da se vratim, oni kažu nemoj slučajno i izdržao sam nekako - ispričao je ministar neke od najtežih momenata u mom životu. 

Foto: Printscreen

- Taj mali novac koji sam tamo zarađivao njima sam slao - dodao je ministar.

- Bilo je teško, čujete da tamo padaju bombe, a ne znate ni šta se ni gde dogodilo. Kada sam se vraćao u Srbiju, prelomila je želja da budem sa bratom i ocem. 

- Želeo sam da dam svoj doprinos razvoju Srbije, imao sam neko znanje koje sam želeo da prenesem - ispričao je ministar Mali o svom povratku u Srbiju. 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!