VIRUS NE ZNA ZA BOŽIĆ I PRAZNIKE: Izgubili smo čoveka od 37. godina, zvala je njegova žena i čekala dobre vesti

Novosti online

07. 01. 2021. u 20:39

NE ZNAJU za praznike ni koji je datum. Ne znaju ni koje je doba dana ili noći. Znaju samo za konstantnu borbu sa virusom i poglede pacijenata koji umiru i stisak ruke onih koje su spasili.

ВИРУС НЕ ЗНА ЗА БОЖИЋ И ПРАЗНИКЕ: Изгубили смо човека од 37. година, звала је његова жена и чекала добре вести

Foto: Printskrin

Tako je bilo i za Božić u VMC Karaburma.

- Virus ne poznaje praznike niti ovde pratimo koji je praznik. Nekada ne znamo ni koji je dan pa često pitam i sam druge da mi odgovore na to pitanje. Otkako je sve ovo počelo, da ne vodim dnevnike i nemam kalendar, ne bih znao ni koji je dan. Svi dani i svi praznici su isti - kaže komandant privremene vojne kovid bolnice "Karaburma" pukovnik dr Ivo Udovičić.

Ista je i borba za dah svakog pacijenta i tako već mesecima.

- Pacijent je svestan da se guši i to je najteže. Oni su svesni svog stanja i vidi se očaj i to da hvataju vazduh i da se bore i rukama i nogama za pomoć. Kao davljenik pod vodom - kaže Udovičić.

Ističe da su poslednji trenuci života najteži jer tada nema načina da se pacijentu pomogne. Najteže je gledati kako se gasi mladi život.

- Najmlađi pacijent koji nam je preminuo je imao 37 godina. Dan ranije smo pričali sa njim, uveče mu se stanje naglo pogoršalo, intubirali smo ga, ali je tokom noći preminuo. Sutradan nam je zazvonio telefon, a sekretarica mi je rekla da je njegova supruga sa druge strane. Ona očekuje bolju informaciju o njegovom stanju, a mi treba da joj izjavimo saučešće preko telefona... - kaže doktor Udovičić.

Ipak, virus u jednome nije uspeo, da lekarima otme optimizam.

- Neko je jednom rekao da ako spasite jedan ljudski život, spasili ste ceo svet. Ja se vodim i tom filozofijom. Mi nikada ne odustajemo i borimo se do poslednjeg momenta - kaže Udovičić.

(Pink)

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S