VOZ UDARIO U AUTO KOD ŠAPCA: Nova tragedija na pružnom prelazu, muškarac (71) kolima obilazio spuštenu rampu pa ostao na mestu mrtav

Novosti online

28. 06. 2021. u 10:38

NA PUTNOM prelazu obezbeđenom automatskim polubranicima i svetlosnom saobraćajnom signalizacijom između Štitara i Šapca u 8.15 sati dogodila se nesreća u kojoj je nastradala jedna osoba, kada je drumsko vozilo pokušalo da zaobiđe spuštene branike.

ВОЗ УДАРИО У АУТО КОД ШАПЦА: Нова трагедија на пружном прелазу, мушкарац (71) колима обилазио спуштену рампу па остао на месту мртав

Foto: Novosti/Depositphotos

Na drumsko vozilo koje je pokušalo da zaobiđe spuštene branike naleteo je putnički voz, koji je saobraćao iz Štitara ka Beogradu.

U nesreći je nastradao vozač drumskog vozila. Reč je o muškarcu, starosti 71 godina.

O nesreći je odmah obavešten MUP, a železnički saobraćaj na ovom delu pruge je trenutno u prekidu.

"Infrastruktura železnice Srbije" izražava saučešće porodici nastradalog.

Ovo je drugi slučaj na srpskim prugama u roku od samo pola dana da se dogodi nesreća na putnom prelazu obezbeđenom savremenom signalizacijom, zbog nepropisne vožnje učesnika u drumskom saobraćaju. Sinoć u 19.55 sati, na putnom prelazu obezbeđenom polubranicima i svetlosnom signalizacijom, između Vlaškog Polja i Mladenovca teretni voz naleteo je na drumsko vozilo, koje je takođe zaobilazilo spuštene branike.

U ovoj nesreći sinoć nije bilo povređenih, ali se takvi slučajevi najčešće tragično završavaju.

"Irastruktura železnice Srbije" zato upozorava i apeluje na sve učesnike u saobraćaju da poštuju signalizaciju, voze pažljivo i budu odgovorni prema sebi i drugima, jer je to jedini način da se spreče ovakve nesreće i sačuvaju ljudski životi.

(Telegraf)

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (4)

HRVAT SVE PRIZNAO, I TO U KAMERU! Ovo je rekao o derbiju Zvezde i Partizana (VIDEO)