ARAPSKI PREVOD ROMANA VLASISLAVA BAJCA: "Hamam Balkanija" na sajmu knjiga u Kairu
U EGIPTU se ovih dana na arapskom jeziku pojavio roman "Hamam Balkanija" Vladislava Bajca (originalno izdanje "Arhipelag", 2008).

Arhipelag
Za izdavačku kuću "Al Arabi" iz Kaira, sa srpskog jezika delo je preveo Tasbih Adel Abdelsamea, a prvi štampani primerci dospeli su na Kairskom sajmu knjiga koji je u toku, do 14. jula. Knjiga je izložena na štandu egipatskog izdavača, ali i na štandu Republike Srbije.
Ovaj roman Vladislava Bajca do sada je preveden na engleski (u dva izdanja), kineski, nemački, francuski, ruski, španski, turski, italijanski, bugarski, grčki, albanski, slovenački i makedonski, a "Arhipelag" je, do sada na srpskom, objavio devet izdanja.

PORODICE U ŠOKU NAKON ŠTO SU OTVORILE KOVČEGE SA TELIMA: Nove bizarnosti nakon pada aviona u Indiji
SIN žene koja je poginula u padu aviona kompanije Air India izjavio je za Bi-Bi-Si da su u kovčegu s telom njegove majke pronađeni i „drugi ostaci“.
23. 07. 2025. u 16:49

EKSKLUZIVNI SNIMCI HAPŠENjA ŠIPTARSKOG TERORISTE: Ovako je pao bivši pripadnik OVK u Svilajncu, evo za šta se sumnjiči (VIDEO)
ŠIPTARSKI terorista i bivši istaknuti pripadnik terorističke OVK Halili Lulzin, uhapšen je danas u Svilajncu, u zajedničkoj akciji Bezbednosno-informativne agencije, Službe za otkrivanje ratnih zločina UKP MUP-a Republike Srbije, a u saradnji sa Tužilaštvom za ratne zločine.
22. 07. 2025. u 20:54

NAUČNICI U STRAHU - RIZIK OD NESTANKA: Ada Bojana i Bokokotorski zaliv u opasnosti - more nikada nije bilo takvo
NIVO Jadranskog mora će, prema projekcijama, do kraja veka porasti 35 centimetara (cm), što će ugroziti obalska područja, posebno područje Ade Bojane i delove Bokokotorskog zaliva, navodi se u prošlogodišnjem Nacrtu Nacionalnog plana Crne Gore za prilagođavanje na klimatske promene.
25. 07. 2025. u 08:55
Komentari (0)