NOVA EDICIJA "LOKOMOTIVE", ODABRANE VESTERN KNJIGE SA GERINIM ILUSTRACIJAMA: Divlji Zapad viđen okom majstora

Marina Mirković

22. 02. 2025. u 19:37

PRVA u ediciji knjiga koje u naše izdavaštvo vraćaju vestern, samo u mnogo lepšem pakovanju od onih na koja smo navikli, privući će pažnju mnogih već naslovom. Pogotovo što je naslov pod kojim je knjiga Woe to live on Danijela Vudrela kod nas objavljena, nije taj manje poznati origonalni, već onaj pod kojim znamo filmsku verziju, u režiji Anga Lija - "U sedlu sa đavolom".

НОВА ЕДИЦИЈА ЛОКОМОТИВЕ, ОДАБРАНЕ ВЕСТЕРН КЊИГЕ СА ГЕРИНИМ ИЛУСТРАЦИЈАМА: Дивљи Запад виђен оком мајстора

Gera

Edicija West izdavačke kuće "Lokomotiva" nastajala je kroz razgovore urednika Aleksandra Ristovića i izdavača Igora Markovića sa zlatnom rukom našeg, i svetskog stripa, Rajkom Miloševićem Gerom. Crtač koji je adaptirao i Tarantinovu "Đangovu osvetu", a čija je fascinacija crtanjem konja i mitologijom Divljeg Zapada dobro znana, imao je intimni spisak vesterna koje bi voleo da ilustruje, te se "U sedlu sa đavolom" dosta lako nametnuo kao prvi naslov - budući da Gera obožava i knjigu i film.

Roman koji je u SAD postao jedan od većih bestselera devedesetih, prirodno je odmah dospeo u fokus Holivuda, iako je dosta zbunjujuć bio izbor uglednog tajvanskog sineaste za reditelja. Ang Li, kog niko nije vezivao za vestern, ipak je razuverio sve sumnjičavce, pre svega one koji su tvrdili da je nesposoban da režira akcione scene - iako ih nije snimio kao spektakl, već krvavo i brutalno. Ova priča o Američkom građanskom ratu, koju su Tobi Magvajer i ostali glumački izneli dostojno imena reditelja, gledaocima sa naših prostora može delovati kao neprijatan dežavi, budući da su paralele sa zbivanjima na prostoru bivše Jugoslavije bile očigledne i autoru romana.

Pored naslovne strane koja odmah privlači pažnju knjigoljubaca, poklonika vesterna, a pre svega strastvenih stripofila, zahvaljujući prepoznatljivom rukopisu crtačkog maestra, čitaoce srpskog izdanja "U sedlu sa đavolom", u prevodu Mirka Bižića, unutra očekuje još Gerinih bravura.

- Pored naslovne, tu su još tri unutrašnje ilustracije u punom koloru, i pet crnobelih čudesnih ilustracija - kaže Ristović, koji otkriva i naredne korake u izgradnji ove domaće "priče sa zapadnme strane":

- Predstoji nam roman "Mali veliki čovek" Tomasa Bergera iz 1964, a potom i nešto moderniji vestern - prve tri knjige o šerifu Voltu Longmajru, kojima se proslavio pisac Krejg Džonson, i po kojima je snimljena serija: "Osveta se servira hladna", "Smrt u samoći" i "Dobrota se ne kažnjava".

Formula je, dakle: vestern, probran, sagledan možda ironično, ali uvek sa strašću i ljubavlju - pa još oslikan Gerinom rukom.

Mali veliki čovek

SVOJEVRSNI pikarski roman i parodija vesterna, u kojoj autor satirički izvrće mitologiju američkog Divljeg zapada - opis je romana "Mali Veliki Čovek", koji takođe možda nikada ne bi privukao pažnju da ga nije otkrio Marlon Brando i prvi se namerio da snima po njemu. To pošlo za rukom tek Arturu Penu, koji je 1970. snimio film sa Dastinom Hofmanom i Fej Danavej, da bi film doneo slavu i piscu, Bergeru. On je docnije ispisao i nastavak, "Povratak Malog Velikog Čoveka", o pustolovinama svog junaka krajem 19. veka.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

MORAJU DA PRIČAJU SRPSKI! JA MOGU DA POBEGNEM, ALI NATALIJA... Nikola Jokić o ženi, deci, privatnom životu