BORCI SA SRCEM NA PRAVOM MESTU: Premijerna "Tri musketara" Pozorišta "Boško Buha" u Teatru "Vuk"
PO čuvenom romanu romanu Aleksandra Dime "Tri musketara" nastao je istoimeni komad Kena Ludviga, čija je premijera (u režiji Ivana Vukovića) u ponedeljak, 14.aprila. Ansambl Pozorišta "Boško Buha" izvešće je na sceni Teatra "Vuk".
foto M.Obradović
- Pustolovni roman Aleksandra Dime Oca "Tri musketara" ni posle skoro dva veka ne prestaje da bude literarno štivo u kom se neguje smisao za avanturu i potreba za njom, za svako doba i za svaki uzrast. Priča o Atosu, Portosu i Aramisu, i naravno o neustrašivom Dartanjanu koji postaje deo musketarske družine, zaista jeste avantura u potpunom smislu te reči - ističe dramaturg Slobodan Obradović. - Krilatica "Svi za jednog i jedan za sve" vanvremenski je simbol prijateljstva, pitanja časti i herojstva.
Kako se podseća u najavi, scenska adaptacija koju je 2006. godine napisao američki pisac Ken Ludvig prvi put je, s velikim uspehom, izvedena u pozorištu The Bristol Old Vic. Autor je originalni zaplet, od gotovo sedamsto stranica, dramaturški vešto pretvorio u pozorišni komad. Zadržao je sve ključne narativne linije romana i u fragmentarnoj formi ih je obogatio savremenim smislom za humor, u brzini koja je bliska slapstick komediji.
- Ludvigovi musketari nisu samo borci sa srcem na pravom mestu. I nisu sami. U taj muškocentrični svet, upleten je i lik Dartanjanove sestre, Sabine. Ta dramaturška intervencija ne samo da ojačava već postojeće ženske likove (špijunka Miledi, nežna Konstanca, kraljica Ana), ona obogaćuje komad novim situacijama, zabavnim, zbunjujućim, inatnim i otresitim. Približava ih vremenu u kome živimo i upotpunjuje galeriju likova koji su veći od života. "Tri musketara" u razigranom viđenju Kena Ludviga suštinski nude optimističnu viziju sveta, a bezrezervna vera u pobedu pravde nudi nadu u to da budućnost, uprkos svima i svemu, ipak može da bude ako ne svetla, onda bar plemenitija - objašnjava Obradović.
Inače, brojni kritičari proglasili su Ludvigovu dramatizaciju Diminog romana najboljom ikada napisanom. U beogradskoj verziji igraju Đorđe Kadijević, Stefan Trifunović, Miloš Vlalukin, Viktor Savić, Marko Janjić, Relja Janković, Marko Pavlović, Aleksa Marković, Anja Pavićević, Katarina Marković, Anđela Kribl i Jelisaveta Koraksić.
Autorski tim
PREVOD teksta sa engleskog uradila je Ivana Dimić, scenograf je Marija Kalabić, kostimograf Dragica Laušević, a kompozitor Vladimir Petričević.
Scenske borbe i akrobatika bili su zadatak za Aleksandar Tasković i Vladimira Baraća, a za dizajn svetla bio je zadužen Srđan Cvetković.
Preporučujemo
42. NUŠIĆEVI DANI U SMEDEREVU: Nušićeva nagrada za životno delo Tanji Bošković
16. 12. 2025. u 10:09
ZELENSKI SA PRVE LINIJE FRONTA POSLAO PORUKU OČAJA: Rusa je sve više i više! Situacija teška i komplikovana
PREDSEDNIK Ukrajine Volodimir Zelenski je izjavio da je situacija na frontu teška i komplikovana i da se povećava broj ruskih snaga.
20. 12. 2025. u 07:09
RUSI ĆE NAPASTI EU MNOGO RANIJE: Veliko upozorenje iz Ukrajine, poznata godina i glavna meta
RUSIJA je pomerila svoje planove za direktnu agresiju sa 2030. na 2027. godinu, a Evropa je sve glasnija o riziku od direktnog sukoba, u kojem bi se baltičke države mogle naći pod okupacijom.
20. 12. 2025. u 09:41
Objavljeni INTIMNI kadrovi Melanije Tramp iz KUPATILA - i to ZLATNOG! Donald je pitao da li je videla, ona mu odgovorila (VIDEO)
MELANIJA je besprekorno stilizovana – šeširi, štikle, frizura – sve je u skladu sa njenim hladnim i kontrolisanim imidžom
19. 12. 2025. u 19:01
Komentari (0)