TUŽBA PROTIV DOKTORA RAULTA: Poznati marseljski infektolog u problemu

G. ČVOROVIĆ/ Od stalnog dopisnika: PARIZ

03. 09. 2020. u 01:01

ČUVENI marseljski infektolog Didije Rault nalazi se u velikom profesionalnom problemu.

ТУЖБА ПРОТИВ ДОКТОРА РАУЛТА: Познати марсељски инфектолог у проблему

Foto: Novosti arhiva

Protiv poznatog zagovornika lečenja korona virusa koktelom hidroksihlorokina i azitromicina, Lekarska komora Francuske pokrenula je istragu.

Protiv medijski eksponiranog doktora tužbu je regionalnom savetu Lekarske komore iz oblasi Buš di Ron gde se nalazi grad Marselj, u kojem je smešten Mediteranski infektološki institut na čijem čelu se nalazi Rault, podnelo Udruženje za infektivu patologiju francuskog govornog područja (SPILF), uz isticanje da je svetski priznati infektolog prekršio čak devet članova Kodeksa medicinske etike i deontologije.

Ovo udruženje okuplja pet stotina specijalista za infektivne bolesti.

SPILF je svoju žalbu sročio na šest sranica, uz isticanje da je dr Rault ustanovio tretman protiv bolesti kovid 19 hidroksihlorokinom, često u kombinaciji sa azitromicinom, bez ikakvih naučnih dokaza i uz kršenje preporuka zdrastvenih vlasti. Na dušu mu se stavlja i da je ohrabrivao primenu ovog tretmana, iako njegova efikasnost nikada nije utvrđena.

U tužbi se, čak, navodi i da su naučna israživanja u Marselju vršena van utvrđenih normi i pravnog okvira.

Posle svega, pokrenuta je istraga, a ukoliko se utvrdi prestup i dođe do sankcija, one mogu da idu od opomene do iskručenja iz reda lekara.

Sam Rault je često isticao da je na meti raznih lobija, a oni koji ga podržavaju naglašavaju da se zamerio moćnoj farmaceutskoj industriji jer zagovara jeftin lek.

                                                                                        

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (2)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S