ŽIVIMO U NEMAČKOJ, A SRCE NAM JE U SRBIJI: "Novosti" sa našim sunarodnicima u Minhenu na proslavi Dana srpskog jedinstva

Dragana Matović

18. 09. 2024. u 12:43

NI kiša ni veliko nevreme nisu sprečili Srbe iz raznih krajeva Nemačke da se u nedelju okupe u dvorištu Generalnog konzulata u Minhenu ne samo da proslave Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave, već i da obnove veze sa korenima i sunarodnicima. Bio je to dan kad su se spojili uspesi i snovi, prošlost i sadašnjost, ali najviše - ljudi. Oni koji su nekada iz Srbije krenuli sa koferima punim nade, danas su uspešni lekari, preduzetnici, inženjeri, umetnici...

ЖИВИМО У НЕМАЧКОЈ, А СРЦЕ НАМ ЈЕ У СРБИЈИ: Новости са нашим сународницима у Минхену на прослави Дана српског јединства

Privatna arhiva

Atmosfera je podsećala na porodično okupljanje. Prisutni su bili Srbi koji svoje živote grade u Nemačkoj, ali ne zaboravljaju odakle potiču. Proslava srpskog nacionalnog praznika za njih je bila prilika da, makar za trenutak, zaborave na svakodnevne obaveze i vrate se mislima u otadžbinu, porodicu, detinjstvo. I, nije bilo važno koliko godina žive u Nemačkoj, koliko su uspešni, jer svi su tog dana bili samo Srbi, okupljeni oko zajedničkog osećanja, sećanja i nacionalnog ponosa.

- Ima nešto u ovakvim događajima što ne može da zameni ni najuspešnija karijera - kaže nam Dragana Petrović, farmaceut koja pet godina živi u Minhenu. - Nemačka pruža dobre mogućnosti ali nigde nije kao kod kuće. Kad ovde vidim naše ljude, osetim ponos. Važno je da se držimo zajedno.

Snaga je u našem jedinstvu

 

DOGAĐAJU u srpskom konzulatu prisustvovao je i Đorđe Milićević (na slici), ministar bez portfelja zadužen za dijasporu.

- Srbija je uvek bila jaka koliko je jedinstvena. I danas kada smo izloženi velikim iskušenjima i izazovima najvažnije je jedinstvo. Naši sunarodnici sagledavaju koliko je Srbija ekonomski jaka i stabilna, odlučna i hrabra da vodi nezavisnu i suverenu politiku. Naše jedinstvo i snaga su kultura, jezik, istorija, ćirilica, identitet i tradicija. A, nosioci snage i jedinstva su mladi - rekao je Milićević.

Dragan Urošević od 1974. živi u Minhenu. Mnogi ga pamte kao jednog od ključnih ljudi koji je okupljao Srbe u dijaspori. Bio je predsednik Kulturnog centra Jugoslavije u Bavarskoj, pa onda predsednik Zajednice Jugoslovena u ovoj nemačkoj pokrajini. A, jedno vreme bio je predsednik ogranka Privredne komore Srbije za Bavarsku.

Privatna arhiva

Dragan Urošević

- Ranije je bilo mnogo lakše Srbima kad dođu u Nemačku nego danas - priča Urošević. - Nemamo isti status kao ljudi koji dolaze iz EU, jer je našim radnicima potrebna gomila dozvola. Stručnjaci i zanatlije se traže, ali ima mnogo firmi u kojima naše radnike tretiraju kao da su treća klasa. A, nekada su Srbi ovde važili za najbolje i najmarljivije. Zato su naši ljudi počeli da se vraćaju u Srbiju. Nekoliko mojih poznanika je tamo pronašlo čak i bolje plaćene poslove. Mladi treba da ostanu u Srbiji.

Privatna arhiva

Božidar Vučurović i Đorđe Miličević

U dopunskoj školi 1.000 đaka

 

U NEMAČKOJ živi oko 800.000 srpskih državljana, a samo u Bavarskoj oko 100.000.

- Dobro sarađujemo sa bavarskim vlastima i sa našim ljudima koji žive ovde. Pre tri godine u srpskoj dopunskoj školi u Minhenu bilo je samo 120 učenika, a sada ih je oko 1.000! Zakoni i nemačko ministarstvo prosvete sarađuju sa zvaničnim Beogradom, učionice su besplatne, a udžbenike obezbeđuje resorno ministarstvo iz Srbije. Sve je više Nemaca i Srba koji dolaze u konzulat, a potom odlaze u Srbiju i tamo otvaraju preduzeća - kaže Božidar Vučurović, generalni konzul Srbije u Minhenu.

Urošević ima uspešnu firmu u Minhenu. Zapošljava oko 70 ljudi, među kojima je najviše Srba.

- Uprkos godinama provedenim u Minhenu, dva-tri puta godišenje odlazim u Srbiju - kaže. - Srce mi je tamo. Koliko god da sam ovde izgradio život, Beograd je moj dom.

Na proslavi u konzulatu bili su i predstavnici druge i treće generacije Srba u Nemačkoj. Iako su se rodili i odrasli u drugoj državi, osećaju duboku povezanost sa srpskim korenima.

- Odrasla sam ovde, ali volim Srbiju - kaže nam student Maja (21). - Roditelji su na mene preneli ljubav prema srpskoj kulturi i tradiciji. Srbija je za mene simbol mog identiteta i mojih korena. Volim dinamične gradove kao što je Beograd. Uživam u srpskoj hrani, muzici, prirodi. Radujem se svakoj poseti Srbiji.

Privatna arhiva

 

Među gostima je bila i Jasmina Jepurović Ros, iz Augzburga, koja je konzulatu poklonila sliku Hrama Svetog Save, delo španske umetnice Dite Derablo.

- Izlagala je u Luvru, Vatikanu, Parizu, a veliki je ljubitelj srpske kulture, našeg naroda i tradicije. Kada je saznala da dolazim na ovu proslavu, rekla mi je da će i pored svih obaveza da naslika Hram Svetog Save. Srećna sam što je to učinila, a i što sam ovde.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
UKRAJINA DOBIJA ZABRANU 20 GODINA! Trampov predlog: Ako im se ne sviđa, imamo i drugu varijantu

UKRAJINA DOBIJA ZABRANU 20 GODINA! Trampov predlog: "Ako im se ne sviđa, imamo i drugu varijantu"

IAKO će u Ovalni kabinet Bele kuće ući tek za dva i po meseca, već su počele analize može li Donald Tramp ispuniti predizborna obećanja i doneti mir Ukrajini i Bliskom istoku. Prema pisanju "Vol strit džornala", koji se poziva na izvore bliske Trampu, savetnici novoizabranog predsednika nude zamrzavanje rata duž prve linije, konsolidaciju okupiranih teritorija za Rusiju, demilitarizovanu zonu i zaustavljanje integracije Kijeva u NATO na 20 godina.

08. 11. 2024. u 09:02

Komentari (0)

JELOVNIK DONALDA TRAMPA: Ono što on jede šokiralo je čak i Amerikance